İran İslam Respublikasının İlin Kitabı Mükafatı
Bu mükafat 1983-cü ildən İslam cəmiyyətinin mədəniyyətini təbliğ etmək məqsədi ilə verilir; Müstəqilliyi və mədəni özünəməxsusluğu qoruyub saxlamaq, ölkənin müəlliflərini, tərcüməçilərini, korrektorlarını dəstəkləmək və həvəsləndirmək üçün başlayıb və bu günə qədər davam edir.
Bu seçimə cavabdeh olan Mədəniyyət və İslami İrşad Nazirliyi hər il kütləvi informasiya vasitələri vasitəsilə bütün nəşriyyatlardan, müəlliflərdən, tərcüməçilərdən və korrektorlardan əvvəlki ildə ilk dəfə nəşr etdikləri kitabların bir nüsxəsini təqdim etmələrini xahiş edir. Bu kitablar müxtəlif sahələrdə və üç bölmədə qiymətləndirilir: müəlliflik, tərcümə və korrektorluq. Bu qiymətləndirmə meyarlara tabedir, onlardan bəziləri: 1) ölkənin elmi və mədəni səviyyəsinə yüksəldilməsi; 2) əsərin dilinin səlisliyi və fars dilinin qrammatik qaydalarına riayət edilməsi; 3) Yazı görünüşü və çap texniki nöqtələri baxımından arzu olunan keyfiyyətə malik olması.
Münsiflər heyəti Mədəniyyət Mərkəzləri və Əlaqələr Baş İdarəsinin təklifi, mədəniyyət nazirinin müavininin razılığı və müvafiq qərarın təsdiqi ilə hövzələrin və universitetin professorları , ölkənin digər elm və mədəniyyət mütəxəssisləri arasından dəvət edilir. Mükafata prezidentin təşəkkür lövhəsi hər il Fəcr ongünlüyündə prezidentin özü tərəfindən qaliblərə verilən Bahare Azadi sikkələri daxildir. Bəzən münsiflər heyətinin qərarı ilə əsərlər həm də “layiq kitab” və ya “təqdirəlayiq” kimi təqdim olunur.
İran İslam Respublikasının İlin Kitabı Mükafatının ilk nəşri 1984-cü ilin fevralında keçirilib və bu, sonrakı nəşrlərdən fərqli olaraq, 11 fevral 1979-cu ildən 1983-cü ilin sonuna qədər nəşr olunan ilk nəşri kitabları əhatə edib.
1993-cü ildən Mədəniyyət və İslami İrşad Nazirliyinin siyasətinə daha bir mükafat daxil edilmişdir. “İran İslam Respublikasının Dünya Kitabı Mükafatı” adlı bu mükafat İlin Kitabı Mükafatı ilə eyni vaxtda verilir. Bu mükafat həm də Prezidentin təşəkkür lövhəsi və “İslamşünaslıq” və “İranşünaslıq” kimi iki sahədə seçilmiş dünya əsərlərinin üzə çıxarılması və tanıdılması, onların müəlliflərinin mükafatlandırılması məqsədi ilə verilən pul mükafatıdır. Bu plana əsasən, yalnız əvvəlki il ərzində ilk dəfə xaricdə (istənilən dildə) nəşr olunmuş kitablar nəzərə alınır.
2000-ci ildə Mədəniyyət və İslami İrşad Nazirliyi “Qeyri-fars dillərinə tərcümə edilmiş və yazılmış seçilmiş əsərlərin təqdimatı” adlı daha bir layihə təşkil etmişdir. Bu layihənin məqsədi bu əsərlərin müəyyən edilməsi, tanıdılması və yaradıcılarının xatirəsinin yad edilməsidir. Buna əsasən, əvvəlki ildə ilk dəfə qeyri-fars dillərinə tərcümə edilmiş və ya yazılmış kitablara baxış keçiriləcək və onların müəllifləri təşəkkür ilə təltif olunacaqlar.
Ad | İran İslam Respublikasının İlin Kitabı Mükafatı |
Ölkə | İran |